考试基本要求 :
掌握和具备外事接待活动中所需要的口语表达技巧和能力,听懂各种联络陪同交际场合中英语会话和讲话,能够准确译出原语中的内容,达到外事接待活动时英汉双向口译所需的普通交替传译水平。
考试内容:
考试分为听说水平测试和口译测试两部分,考试时间总计 35 - 40 分钟。
听说水平测试考试时间约为 15-20 分钟。听力部分测试采用笔试形式,考生须根据所听内容(包括 10 句单句、一个 250 字左右的段落以及一段对话)在答题卡上填写正确选项;口语测试采用计算机考方式。
口译测试采用计算机考方式,内容包括会话与语段翻译,由 “ 对话口译 ” 、 “ 篇章汉译英 ” 和 “ 篇章英译汉 ” 三部分组成,时间共 20 分钟。
报名与考试时间:
“ 联络陪同口译 ( 英汉互译 ) 水平认证考试 ” 每年 3 月、 6 月、 9 月和 12 月各举行一次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前一个月。
报名与考试费用:
听说水平测试:人民币 120 元报名费:人民币 10 元
口译测试:人民币 220 元报名费:人民币 10 元
成绩连续四次有效,两个水平测试皆通过者将获得专业技术水平认证证书
推荐教材:
联络陪同口译应试培训教程(含 6 盒磁带)
联络陪同口译听力教程(含 8 盒磁带)
购书地点:静安区
乌鲁木齐北路505号上海宾馆商务楼5楼
咨询电话:62488917
B . 西汉陪同口译
《上海市联络陪同口译 ( 西汉互译 ) 水平认证考试》(Examen Certificado de Intérprete de Enlace-Acompa?ante) (简称ECIEA)
是由 上海市人事局 和 上海高等职业技术学院西班牙语专业协作组 合作推出的紧缺人才培训重点项目。旨在从国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各企事业单位中选拔和输送胜任各类商务活动的联络陪同口译人才。考试课程主要覆盖了礼宾礼仪、会展会务、商务访问、休闲娱乐及日常生活等主题内容。它参照了口译的国际分类,综合了商务口译和其他专业口译,以及外事接待工作的特点,为培养外事接待和联络陪同岗位上的口译人员,特别是为世博会志愿者的西语口译能力提供了一个统一、规范、有效的评估标准。
陪同口译考试分为听说水平测试和口译测试两部分,成绩连续四次有效,考试合格者方可获得 上海市职业能力考试院 和 上海高等职业技术学院西班牙语专业协作组 共同颁发的 “ 上海市联络陪同口译(西汉互译)专业技术水平认证证书 ” 。
考试基本要求 :
本考试是测试考生西汉双向联络陪同口译能力及西语相关知识和技能的一种尺度参照性的标准化考试。考试分西班牙语听说水平测试和西汉双向口译能力测试两个部分。要求掌握和具备外事接待活动中所需要的口语表达技巧和能力,听懂各种联络陪同交际场合中西语会话和讲话,能够比较准确地译出原语中的内容,达到外事接待活动时西汉双向口译所需的初步交替传译水平。
考试内容:
西班牙语听说水平测试○1选用西班牙语口语听力材料一篇(100字以内),要求用汉语复述。○2就某个话题用西班牙语连续表达4分钟。○3阅读短文一篇(200字以内)并完成指定任务。
西汉双向口译能力测试(A或B级)○1选用西汉双向会话材料一篇(200字以内),要求考生作双向口译。○2选用西语篇章一篇(250字以内),要求考生按照语句传译。○3选用汉语篇章一篇(250字以内),要求考生按照语句传译。
西班牙语听说水平测试○1西班牙语听力理解部分为10分钟,包括录音播放和复述时间。○2西班牙语口头作文部分5分钟,包括审题准备1分钟。○3阅读理解部分25分钟。
西汉双向口译能力测试○1西汉双向会话口译部分6分钟,包括录音播放和口译时间。○2西语篇章口译部分8分钟,包括录音播放和口译时间。○3汉语篇章口译部分8分钟,包括录音播放和口译时间。
西班牙语听说水平测试由听力理解、口头作文和阅读理解三部分组成,总分为100分。总时间为40分钟。
西汉双向口译能力测试由“西汉双向会话口译(40%)”、“西语篇章口译(30%)”和“汉语篇章口译(30%)”三个部分组成,总字数为700字以内,总分为100分。总时间为20-25分钟。
听说水平测试中,听力理解部分采用笔试形式;口头作文部分采用计算机考方式。口译能力测试中则全部采用计算机考方式。
报名与考试时间:
“ 上海市联络陪同口译 ( 西汉互译 ) 水平认证考试 ” 每年举行两次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前一个月。
报名与考试费用:
听说水平测试:人民币 180 元报名费:人民币 10 元
口译测试:人民币 280 元报名费:人民币 10 元
成绩连续四次有效,两个测试皆通过者将获得专业技术水平认证证书
推荐教材: 《西班牙语联络陪同口译口译证书应试培训教程》(Curso de Entrenamiento para Intérpretes Enlace-Acompa?antes)(陈泉主编)
报名地点: ① 上海市职业能力考试院语言水平认证中心 (www.sisuedu.com)
上海古北路620号上海外贸学院学位后培训基地
电话:52067530 传真:52067571
② 上海博大进修学院 (www.boydaedu.org)
上海市水电路839号虹口区教师进修学院大楼210室 (近广灵四路)
电话:65425392 65175159 传真:65425392
C . 商务口译
《商务口译 ( 英汉互译 ) 专业技术水平认证考试》
(Business Interpretation Accreditation Test ,简称 BIAT) 是由 上海市人事局 和 上海外国语大学 合作推出的面向上海及整个 “ 长江三角洲 ” 地区的紧缺人才培训重点项目。旨在为国家机关、企事业单位、涉外单位、外资企业等培养和输送能胜任各类商务活动的高级商务口译人才。凡有志于从事口译工作、具有相当于英语专业本科毕业水平者,皆可参加培训考试。考试合格者可获得 上海市人事局、上海市职业能力考试院 和 上海外国语大学高级翻译学院 共同颁发的《 商务口译(英汉互译)专业技术水平认证证书 》。该证书可作为 “ 长江三角洲 ” 地区口译人才的重要依据之一。
考试基本要求 :
了解和熟悉各类商务活动,具体内容包括经济、贸易、税则、经营管理、律法等各方面的状况,掌握一定的商务知识,熟练阅读商务类书籍和有关的英语报刊文章。能听懂国际商务各种交际场合中英语会话和讲话,并且能够准确译出原话的主要内容。掌握和具备商务英语的连贯口头表达的技巧和能力。熟练掌握商务文本翻译的基本技能,达到从事商务文本英汉双向翻译所需的职业水平。
考试内容:
分为商务英语语言水平测试和商务英语口译测试两个部分,考试时间总计 200 分钟。其中,商务英语语言水平测试考试时间约为 175 分钟。包括 “ 英语听力 ” 、 “ 英语阅读 ” 、 “ 英汉双向笔译 ” 和 “ 英语口语 ” 四个项目。 “ 英语听力 ” 、 “ 英语阅读 ” 、 “ 英汉双向笔译 ” 采用笔试形式,时间为 165 分钟; “ 英语口语 ” 采用计算机考方式,时间为 10 分钟。
商务英语口译测试考试时间为 25 分钟,为 “ 英汉双向口译 ” ,英语篇章和汉语篇章各一篇,采用计算机考方式。
报名与考试时间:
“ 商务口译 ( 英汉互译 ) 水平认证考试 ” 每年 5 月和 11 月各举行一次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前一个月。
报名与考试费用:
商务英语语言水平测试:人民币 320 元报名费:人民币 10 元
商务英语口译测试:人民币 460 元报名费:人民币 10 元
报名时,请携带免冠近照一寸 3 张,身份证复印件。
成绩连续四次有效,两个水平测试皆通过者将获得专业技术水平认证证书
推荐教材:
《商务口语教程》、《商务听力教程》、《商务阅读教程》、《商务翻译教程》、《商务口译教程》。其中《商务口译教程》、《商务听力教程》均配有音带。
购书地点:静安区
乌鲁木齐北路505号上海宾馆商务楼5楼
咨询电话:62488917
D .博思
博思考试 (Business Language Testing Service ,简称 BULATS) 是一种与商务活动相关的、快速而实用可信的外语考试,目前已在全球德、法、俄、日等 30 多个国家和地区得到推广和应用,在国际上得到广泛的认可,特别是在北美、东亚、欧洲等经济发达地区具有广泛的影响力。
博思是由 剑桥大学考试委员会 ( UCLES )和 欧洲语言测试联合会 ( ALTE )的其它三个成员共同组建的科博( KoBaLT )集团研制开发的一种语言考试服务,由 英国文化协会 负责考试质量监督。在中国大陆, 人事部人事考试中心 是唯一可在全国范围内组织此项考试的总代理。
根据测试成绩从低到高分设 0-5 级,参考者均可获得由 上海市职业能力考试院 和 剑桥大学考试委员 会共同颁发的国际通用等级证书。
考试基本要求:
博思考试主要针对公司、政府机构和企事业单位的员工、应聘者和政府机关公务人员,亦适合一些正在修读外语或以外语为主要课程的商务专业的高等院校学生和职校学生。在一些有博思考试政策规定的省市,评审专业技术任职资格的中高级专业技术人员可免考职称外语。在部分省市,一些高等院校、民办高校以及职校正跃跃欲试,要把博思纳入选修课甚至是纳入毕业前必考的证书系统。
考试内容:
博思综合化考试是面向个人考生的基本考试形式。它是全面考核日常工作中所需英语能力的一种迅速可靠的考试。该考试为纸笔考试,时间为 110 分钟,共两个部分:听力部分,阅读和语言知识部分。该考试包括以下题型:
听力 (约 50 分钟) |
阅读和语言知识 ( 60 分钟) |
· 理解短文或摘要
· 记录电话留言
· 日常听力理解
· 理解较长的对话或发言 |
· 理解通告或短文
· 在短文中查找信息
· 理解较长篇幅的文章
· 填空(词汇和语法)
· 文章改错 |
报名与考试时间:
博思考试每年 6 月和 12 月各举行一次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前两个月。
报名与考试费用:
考务费:人民币 380 元 报名费:人民币 10 元
商务英语口译测试:人民币 460 元报名费:人民币 10 元
报名时,请携带免冠近照一寸 1 张,两寸 1 张,身份证原件、复印件。
考试结束后两个半月,考生可与报名点直接联系成绩查询和证书领取事宜。
推荐教材:
《商务常用词语手册》、《新编剑桥商务英语》(初级相当于二级,中级相当于三级)、《博思阅读模拟题》
购书地点:福州路 390 号外文书店
报名咨询电话: 52067530
E. 德汉陪同口译
《上海市联络陪同口译 ( 德汉互译 ) 水平认证考试》 (Liaison-Escort Interpreting Accreditation Test ,简称 LEIAT) 是由 上海市人事局 和 上海外国语大学 以及 同济大学 合作推出的紧缺人才培训重点项目。旨在从国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各企事业单位中选拔和输送胜任各类商务活动的联络陪同口译人才。考试课程主要覆盖了礼宾礼仪、会展会务、商务访问、休闲娱乐及日常生活等主题内容。凡有志于从事口译工作、具有相当于大学英语水平者,皆可参加培训考试。考试合格者可以获得 上海市会议和商务口译考核办公室 和 上海外国语大学 共同颁发的 “ 上海市联络陪同口译(德汉互译)专业技术水平认证证书 ” 。 它参照了口译的国际分类,综合了商务口译和其他专业口译,以及外事接待工作的特点,为培养外事接待和联络陪同岗位上的口译人员,特别是为世博会志愿者的德语口译能力提供了一个统一、规范、有效的评估标准。
考试基本要求 :
掌握和具备外事接待活动中所需要的口语表达技巧和能力,听懂各种联络陪同交际场合中德语会话和讲话,能够准确译出原语中的内容,达到外事接待活动时德汉双向口译所需的普通交替传译水平。
考试内容:
考试分为德语听说水平测试和德汉口译水平测试两部分,考试时间总计 35 - 40 分钟。
德语听说水平测试考试时间约为 15-20 分钟。听力部分测试采用笔试形式,;口语测试采用计算机考方式。
德汉口译水平测试采用计算机考方式,时间共 20 分钟。
报名与考试时间:
“ 上海市联络陪同口译 ( 德汉互译 ) 水平认证考试 ” 每年 3 月、 6 月、 9 月和 12 月各举行一次,考试由上海市职业能力考试院语言水平认证中心负责实施。报名时间为当次考试日期前一个月。
报名与考试费用:
听说水平测试:人民币 120 元报名费:人民币 10 元
口译水平测试:人民币 220 元报名费:人民币 10 元
成绩连续四次有效,两个水平测试皆通过者将获得专业技术水平认证证书
推荐教材:
报名咨询电话: 52067530
F. 高级英语实用能力
高级英语实用能力考试是为适应社会和市场的需要,检测各类业务人员实际使用英语进行与业务有关的涉外交际而设置的英语能力考试。本考试由 上海市职业能力考试院 主持和实施。
考试对象和报考条件:
本考试适用于从事和准备从事相关业务工作的人员。凡具有一定的英语语言基础和实用英语能力者,皆可报名参加考试。
考试性质和要求:
本考试主要考核考生在职业背景下使用英语处理涉外交际的能力,其性质是英语实用能力水平测试。
考试方式:
本考试包括笔试和口试两项,分别进行。参加口试的考生必须首先进行本门考试的笔试,成绩合格者方可参加口试。
考试项目:
笔试包括 4 个部分,即: 1. 听力理解; 2. 阅读理解; 3. 翻译(英汉互译); 4. 写作。
口试采用计算机辅助考试方式进行。考生按计算机考试系统所提出的要求进行考试,根据考生应答或表述的录音评分。
考试成绩:
笔试成绩满分为 100 分, 60 分以上(含 60 分)为及格。口试按优秀、及格和不及格评定, 60 分以上(含 60 分)为及格, 85 分以上(含 85 分)为优秀。
证书:
笔试成绩合格者将获得上海市职业能力考试院颁发的高级英语实用能力考试笔试合格证书,并在一年内取得报名参加口试的资格。口试成绩合格者将获得上海市职业能力考试院颁发的高级英语实用能力考试口试合格证书。
G. LGP 等级考试 |